loading
Suy ngẫm
Cám dỗ


Đây là một câu chuyện mà nhiều người đã từng được nghe kể. Nó đã được lưu truyền qua mọi miền văn hóa và tới với mọi lứa tuổi. Câu chuyện về một con người đã đề ra cho bản thân một mục đích sống cao cả, nỗ lực hết sức mình để theo đuổi ước mơ đó và cuối cùng thì phản bội lại chính lí tưởng ấy. Một câu chuyện về sự kiêu hãnh và khát vọng, những động cơ tốt nhưng những hành động thì lại đem tới những kết quả hoàn toàn ngoài ý muốn. Nhân vật chính trong câu chuyện cũng chỉ giống như tôi và bạn và cho dù câu chuyện có được nhắc đi nhắc lại nơi đâu, nhiều đến nhường nào, thì đoạn mở đầu và kết thúc của nó vẫn luôn giống nhau mà thôi. Chỉ duy nhất những con người từng trải qua câu chuyện thì thay đổi. Và có lẽ bạn cũng sẽ là một trong số đó.

Để cho việc kể chuyện được dễ dàng hơn, chúng ta sẽ đặt tên cho người hùng ở đây là Jonathan. Người hùng này không nhất thiết phải là một người đàn ông và bạn cũng đồng thời có thể gọi anh ta/cô ta bằng tên gọi của chính mình thay vì Jonathan. Nếu bạn thấy câu chuyện đây tương tự như những gì bạn từng đã và đang trải qua cuộc đời mình, hãy thay tên, bối cảnh của Jonathan trong truyện bằng của bạn và để xem chúng có thực sự trùng khớp hay không.

 

Jonathan, một cha xứ, đã cảm nhận được tiếng gọi của cuộc sống từ khi còn rất trẻ. Anh yêu thích công việc thuyết giáo, quan tâm đến mọi người và tràn đầy khát vọng. Sự cởi mở của bản thân khiến Jonathan rất thu hút với đông đảo quần chúng và họ thích được lắng nghe anh giảng đạo. Những lời nói của anh khiến con người ta rung động và nhắc nhở họ quan tâm tới những người xung quanh mình. Jonathan còn dựng nên những mái ấm tình thương, nơi cung cấp thức ăn từ thiện cho những người vô gia cư.

Mọi người bị lôi cuốn bởi tầm nhìn của Jonathan, những tiếng nói đầy tinh thần khuyến khích, động viên của anh và những cử chỉ chân thành, cao đẹp. Tiếng lành đồn xa, chẳng mấy chốc nhiều giáo dân tìm đến với anh hơn, tới mức ngôi nhà anh từng thuê đã không còn có đủ chỗ chứa, họ phải xây cái mới to hơn. Cũng không lâu sau đó, số lượng các con chiên của Jonathan lại càng nhiều hơn trước nữa. Họ phải mua cả một thánh đường và Jonathan bắt đầu thuyết pháp trên đài và tivi. Khi đã có được nhiều tiền hơn ủng hộ cho chương trình của anh, Jonathan quyết định mua một trường đại học nhỏ và bắt đầu dạy sinh viên ở đây làm sao để giải thích được những điều Jonathan giảng và trải rộng các chương trình mà anh đã sáng lập ra.

Jonathan không chấp nhận một số điều và mại dâm chính là một trong số đó. Anh càng nghĩ tới nó, anh lại càng thấy nó thật kinh khủng. Anh bắt đầu lồng những cuộc đấu tranh với mại dâm vào nội dung những bài thuyết giáo của mình và anh chiến đấu chống lại mại dâm trong hàng nhiều năm liền. Và rồi cuộc chiến chống mại dâm của Jonathan trở nên là một thành tựu được nhiều người biết tới nhất của anh, hơn cả các nhà tình thương, nơi cung cấp thức ăn từ thiện anh dựng nên cho những người lang thang, cơ nhỡ. Jonathan dùng các phương tiện truyền thông, đài và tivi để vận động chống lại mại dâm một cách kịch liệt, mạnh mẽ nhất.

Và một sự kiện choáng váng xảy ra, tới mức thậm chí ngay cả Jonathan cũng không thể tin nổi. Jonathan quan hệ tình dục với một gái mại dâm. Anh sững sờ. Không thể tin được ngay cả khi chỉ dám nghĩ tới cái ý nghĩ đó! Thật hoang đường! Thật đáng hổ thẹn! Thật nguy hiểm! Anh trở lại với cuộc sống của mình mang theo điều bí mật này. Cảm thấy khiếp đảm bởi những gì mình đã làm, những bài giảng đạo phản đối mại dâm của Jonathan ngày càng trở nên dữ dội hơn. Anh hoang mang, sợ hãi bởi cái ý nghĩ đến với cô gái mại dâm kia cứ ám ảnh trong anh. Anh cố xóa bỏ nó đi khỏi tâm trí mình, khiến bản thân luôn bận rộn: công việc học hành, cầu nguyện, các buổi lễ thờ, nhưng anh chẳng thể nào chạy trốn khỏi các ý nghĩ về cô gái. Anh nghĩ tới nó ở nhà, rồi ở nơi làm việc và cả khi anh đang thuyết giảng!

Jonathan càng cố chống cự nó, thì cái ý nghĩ đó càng trở nên cuốn hút hơn và anh càng đấu tranh với nó, ghê tởm nó, loại bỏ nó, thì nó lại càng hiện hữu trong tâm trí anh hơn bao giờ hết. Anh thuyết trình thường xuyên trên thánh đường, các cuộc vận động được tổ chức để đấu tranh chống mại dâm và kết hợp với sự can thiệp của cảnh sát. Cuộc chiến của Jonathan với mại dâm càng quyết liệt thì anh càng cảm thấy mại dâm có sức hấp dẫn hơn với bản thân.

Rốt cuộc, sau khi đã tính toán kĩ lưỡng mọi cách để không bị nhận dạng, Jonathan tìm đến cô gái mại dâm một lần nữa. Anh đột nhiên thấy bị mê hoặc và bị đánh gục bởi cô gái. Những cuộc viếng thăm lén lút của anh với cô ta vừa khiến anh thấy kinh sợ lại vừa quyến rũ anh. Anh như cảm nhận được luồng điện chạy trong cơ thể và thân mình run rẩy khi bắt đầu tới điểm hẹn thường xuyên của mình với một sự hứng thú chưa từng có trong suốt cả cuộc đời của anh. Jonathan bị giằng xé bởi cảm giác tội lỗi, xấu hổ, sự ăn năn, nhưng mặt khác vừa thấy hân hoan, ham muốn luôn trỗi dậy.

Jonathan cứ tiếp tục như vậy trong nhiều tháng, với hai cuộc sống đối lập. Một đạo đức, gương mẫu. Một thì li kỳ, mạo hiểm và dục tính. Cái cuộc sống trái với luân thường đạo lí kia đã trở nên cuốn hút hơn, khó kháng cự hơn và nguy hiểm hơn. Mặc dù thế nhưng số lượng những lần viếng thăm cô gái kia của Jonathan ngày càng trở nên thường xuyên hơn. Jonathan trở nên có kinh nghiệm hơn trong việc che đậy chúng, anh biết mình phải làm những gì và hậu quả đáng sợ gì đang chờ đón anh.

Và rồi một sự kiện choáng váng lần thứ 2 nữa xảy đến. Cũng như lần đầu tiên, choáng váng tới mức mà Jonathan, một lần nữa, không thể tin nổi. Jonathan bị trông thấy đi cùng với cô gái, bị phát hiện và chụp hình! “Jonathan! Chờ đã! Anh đang làm gì ở đây thế? Anh có thể giải thích sự việc này như thế nào đây?” Tiếng gọi của tay phóng viên ảnh vọng theo tai khi Jonathan rảo bước tới xe và trốn chạy khỏi cơn ác mộng đằng sau, khỏi người đàn bà khủng khiếp, khỏi bất cứ người nào có thể biết những gì anh vừa gây ra.

Nhưng Jonathan không thể lẩn trốn khỏi những hành động mình đã làm quá dễ dàng như vậy. Những bức ảnh của Jonathan cùng cô gái mại dâm xuất hiện trên các tờ báo ngay ngày hôm sau đó và chuông điện thoại đổ liên hồi. Các nhà báo thì không ngừng gõ cửa ngay cả khi không có ai trả lời. Jonathan nằm trên giường. Đêm hôm qua và sáng hôm nay, tất cả đều chỉ như đang trong một giấc mơ. Anh muốn được trở lại với giáo đoàn của mình, với những con người yêu mến anh, tới cuộc sống anh hằng ôm ấp mà giờ đây đã trắng tay. Nhiều bức ảnh tiếp tục xuất hiện nhiều hơn nữa trên báo chí, nhưng có lẽ điều tồi tệ nhất còn sắp sửa đang tới. Jonathan không thể chịu đựng nổi khi nghe tiếng người con gái kia khi họ phỏng vấn trên đài, khi nhìn thấy cô ta trên tivi. Cái tội ác mà anh tạo nên quá đỗi lớn lao vượt khỏi ngoài tầm kiểm soát của anh, cái tội ác mà anh đã từng có thể kiểm soát nó.

Jonathan không thể ráp lại những mảnh vỡ của cuộc đời anh. Niềm tin và sự ngưỡng mộ của giáo đoàn cho anh đã hết rồi và điều tồi tệ nhất là khả năng được giúp đỡ họ, đóng góp cho cuộc sống những con người đó, chia sẻ những ý tưởng của anh với họ cũng tan biến rồi. Tất cả những gì thuộc về quan trọng nhất với anh đều đã bị phá hủy, sự chân thật của anh, tình bạn của anh, khả năng để làm những công việc mà anh yêu thích.

Nhiều năm trôi qua, nhưng câu chuyện thì cứ đeo đẳng anh mọi chốn. Nơi nào anh tới, nó cũng theo chân anh. Như một cái xiềng xích xung quanh cổ anh vậy, nặng nề cho anh để mang và không thể không khiến người khác khỏi chú ý, nó đã trở thành một phần của cuộc đời anh. Khi người ta nói về sự tốt đẹp của anh, họ cũng nói về cái gông xiềng đó. Khi họ nghĩ tới những hành động đáng nể phục của anh, họ cũng nghĩ tới cái gông xiềng đó. Cả Jonathan cũng vậy. Giờ đây anh vẫn đang tiếp tục nghĩ về nó.

Jonathan không thể dung thứ cho mại dâm là một thông điệp mà anh đã hiểu nhầm. Anh cho mại dâm đại diện cho thế lực tà ác và như một hiệp sĩ, đã cưỡi ngựa thẳng tiến về phía trước để giáp lá cà với nó. Cuộc chiến của anh kéo dài và gian nan, nhưng anh đã thất bại trong cuộc đấu bởi anh đã chinh chiến ở sai đấu trường. Jonathan đã không hiểu rằng cái cuộc chiến chống lại thế lực đen tối của anh là ngay ở trong chính bản thân mình, nên anh đã nhìn và chiến đấu với nó ở nơi khác. Anh chối từ không nhìn vào sâu bên trong anh, mỗi lần sức hút của nó tăng lên, anh lại dẫn nó ra xa trong khiếp sợ. Nhưng mỗi lần như vậy, nó trở lại càng tráng kiện hơn, mê hoặc hơn, cho tới khi cuối cùng Jonathan không thể kháng cự được và chính kẻ thù của anh đã nhận chìm anh. Jonathan trở thành những gì anh khinh miệt nhất.

 

Đó chính là một câu chuyện của cuộc sống. Một câu chuyện nhắc chúng ta hãy nhìn sâu vào bên trong chính mình thay vì nơi nào đó khác. Những điều bạn phản đối mạnh mẽ nhất ở người khác chính là những gì bạn nhận ra được khi nhìn vào sâu bên trong bản thân. Khi bạn vật lộn với chúng không phải bằng chính bản thân mình, mà qua người khác - như Jonathan - bạn không có lấy một cơ hội để xoa dịu chúng trong con người bạn. Bạn càng cố vật lộn, chúng càng trở nên mạnh mẽ, bởi vì làm ngơ đồng nghĩa với nuôi lớn chúng và chúng sẽ mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Chúng gào thét to hơn, trở nên táo bạo hơn và càng quyết tâm hơn để thể hiện bản thân chúng. Và rốt cuộc, chúng sẽ thực hiện được điều đó.

Những điều bạn chối bỏ không chịu nhận thức sẽ bắt đầu thâm nhập vào trong những suy nghĩ, giấc mơ của bạn. Nếu bạn làm ngơ, nó sẽ hiện lên với màu sắc rõ rệt và trong tâm trí bạn. Đó chính là cám dỗ. Cám dỗ đem tới những điểm yếu nằm sâu trong con người bạn cho lí trí để bạn có thể nhìn thấy chúng thật rõ. Nó hiện hữu, lặp đi lặp lại nhiều lần những điểm yếu để khiến bạn không thể quay mặt làm ngơ chúng, bởi mỗi lần bạn ngó lơ, chúng lại càng trở nên cuốn hút và mê hoặc hơn.

Cám dỗ là một món quà của Cuộc Sống rọi chiếu những điểm yếu trong bạn để bạn có thể nhận ra chúng trước khi hành động. Nói một cách khác, cám dỗ chính là cơ hội để có được những sự lựa chọn có trách nhiệm vì nó cho phép bạn có thể nhìn thấy những gì mà yếu đuối còn tồn tại trong bản thân muốn làm, để bạn có thể quyết định xem mình có muốn hành động như thế hay không. Cám dỗ là cơ hội cho bạn để lựa chọn hành động khác đi trước khi bạn gây ra những hậu quả hủy hoại và đau thương.

Nó cho phép bạn nhìn ra câu chuyện của bên trong bản thân trước khi nó trở thành câu chuyện ở bên ngoài.

(Sưu tầm)


 
Trở lại     Đầu trang