loading
Chia sẻ
Có thể cần cho bạn


 

Written by a Cop for Our Own Safety

Everyone should take 5 minutes to read this. It may save your life or a loved one's life.

In daylight hours, refresh yourself of these things to do in an emergency situation...

This is for you, and for you to share with your wife, your children, & everyone you know.

After reading these 9 crucial tips, forward them to someone you care about.

It never hurts to be careful in this crazy world we live in. 

Những hướng dẫn sau đây được viết bởi một nhân viên cảnh sát, vì sự an toàn của chúng ta.

Mọi người hãy dành 5 phút để đọc những điều này. Chúng có thể giúp cứu sống bạn và những người thân yêu của bạn.

Trong ngày, hãy thường dành thời gian nhắc nhở bạn về những điều này để có thể áp dụng trong tình huống khẩn cấp.

Những lời khuyên này là dành cho bạn, và để bạn chia sẻ với vợ, con mình và tất cả những ai bạn quen biết.

Sau khi đọc xong 10 lời khuyên tối cần thiết này, hãy chuyển chúng đến những người mà bạn quan tâm.

Hãy luôn thận trọng khi sống trong thế giới có nhiều kẻ tội phạm điên rồ như thế này.

 

1. Tip from Tae Kwon Do :

The elbow is the strongest point on your body. If you are close enough to use it, do!

1. Lời khuyên từ môn võ taek-won-do:

Khuỷu tay (cùi chỏ) là điểm mạnh nhất trên cơ thể bạn. Nếu đủ gần để sử dụng cùi chỏ, hãy ra tay! (Ý nói trong trường hợp sắp sửa bị hại, bị tấn công bởi kẻ tội phạm, v.v...)

 

2. Learned this from a tourist guide:

If a robber asks for your wallet and/or purse, DO NOT HAND IT TO HIM.

Toss it away from you... Chances are that he is more interested in your wallet and/or purse than you, and he will go for the wallet/purse.

RUN LIKE MAD IN THE OTHER DIRECTION!

2. Điều này học được từ một sách hướng dẫn du lịch:

Nếu tên cướp yêu cầu bạn đưa ví của bạn cho hắn, ĐỪNG ĐƯA CHO HẮN. Hãy quăng nó đi thật xa khỏi bạn. Tên cướp thường quan tâm đến ví của bạn hơn là bạn, và như thế hắn sẽ chạy theo chiếc ví.

Khi ấy, bạn hãy CHẠY HẾT TỐC LỰC THEO MỘT HƯỚNG KHÁC! 

 

3. If you are ever thrown into the trunk of a car, kick out the back tail lights and stick your arm out the hole and start waving like crazy. The driver won't see you, but everybody else will. This has saved lives.

3. Nếu bị ném vào nhốt trong thùng xe hơi, hãy đá (thật mạnh) vào vị trí đèn ở đuôi xe (để tạo lỗ thủng), thò tay ra khỏi lỗ thủng này và bắt đầu vẫy thật cật lực. Người đang lái chiếc xe này không nhìn thấy bạn, nhưng những người khác sẽ thấy. Cách này đã cứu được mạng sống của rất nhiều người.

 

4. Women have a tendency to get into their cars after shopping, eating, working, etc., and just sit doing their checkbook, or making a list, etc. DON'T DO THIS!

The predator will be watching you, and this is the perfect opportunity for him to get in on the passenger side, put a gun to your head, and tell you where to go.

AS SOON AS YOU GET INTO YOUR CAR, LOCK THE DOORS AND LEAVE.

If someone is in the car with a gun to your head, DO NOT DRIVE OFF!

Repeat: DO NOT DRIVE OFF!

Instead gun the engine and speed into anything, wrecking the car. Your Air Bag will save you.

If the person is in the back seat they will get the worst of it.

As soon as the car crashes bail out and run. It is better than having them find your body in a remote location.

4. Sau khi mua sắm, ăn uống, rời văn phòng..., phụ nữ thường có xu hướng vào xe của mình và ngồi xem xét sổ sách, tính toán tiền bạc, lên danh sách, v.v... Đừng bao giờ làm như vậy! Kẻ giết người xem đấy là cơ hội hoàn hảo để hắn lẻn vào chiếc ghế bên cạnh bạn trong xe, chĩa súng vào đầu bạn và ra lệnh cho bạn lái xe đến nơi hắn muốn.

Ngay khi vào trong xe, hãy khóa ngay cửa xe và rời đi.

Nếu một người nào đó ở trong xe và chĩa súng vào đầu bạn, hãy đừng cho xe chạy. Xin nhắc lại: HÃY ĐỪNG CHO XE CHẠY!

Thay vào đó, thình lình nổ máy và rồ mạnh ga cho xe tông thẳng vào vật nào đấy, nhằm phá hỏng xe. Túi khí của hệ thống an toàn trong xe sẽ giúp cứu sống bạn.

Kẻ ngồi phía sau sẽ lãnh đủ hậu quả của việc làm này.

Ngay khi xe vừa bị va đập, hãy tông cửa chạy ra. Thà như vậy còn tốt hơn để người ta tìm thấy thi thể bạn từ một nơi hẻo lánh nào đó.

(Xem thêm thông tin giải thích về hệ thống túi khí an toàn trong xe hơi ở đây:

http://otothanhhai.com.vn/tech/49-He-thong-tai-khi-an-toan-trong-xe-hoi.html)

 

5. A few notes about getting into your car in a parking lot, or parking garage:

a) Be aware: look around you, look into your car, at the passenger side floor, and in the back seat.

b) If you are parked next to a big van, enter your car from the passenger door.

Most serial killers attack their victims by pulling them into their vans while the women are attempting to get into their cars.

c) Look at the car parked on the driver's side of your vehicle, and the passenger side. If a male is sitting alone in the seat nearest your car, you may want to walk back into the mall, or work, and get a guard/policeman to walk you back out.

IT IS ALWAYS BETTER TO BE SAFE THAN SORRY. (And better paranoid than dead.)

5. Một vài lưu ý khi chuẩn bị bước vào xe của bạn ở bãi đậu hay nhà để xe:

a) Hãy thận trọng nhìn xung quanh bạn, nhìn vào trong xe bạn, ở sàn xe của vị trí cạnh tài xế và sàn xe của băng sau.

b) Nếu xe bạn đang ở bên cạnh một xe tải lớn, hãy vào xe bằng cửa xe của vị trí bên hông (bên cạnh vị trí lái của xe bạn). Hầu hết những kẻ giết người hàng loạt tấn công nạn nhân bằng cách lôi họ vào xe tải của chúng trong khi nạn nhân (thường là phụ nữ) đang cố gắng vào xe của mình.

c) Hãy quan sát chiếc xe đang đậu bên cạnh vị trí lái của xe bạn, và cả xe đậu bên cạnh phía bên hông nữa. Nếu thấy một người đàn ông ngồi một mình ở chiếc ghế gần nhất với xe bạn, hãy đi ngược trở lại khu mua sắm, văn phòng... và nhờ một bảo vệ hay cảnh sát đi cùng bạn trở lại xe. ĐƯỢC AN TOÀN LUÔN TỐT HƠN PHẢI HỐI TIẾC. (Và thà bị cho là hoang tưởng còn hơn là bị giết.)

 

6. ALWAYS take the elevator instead of the stairs. Stairwells are horrible places to be alone and the perfect crime spot. This is especially true at NIGHT!

6. LUÔN LUÔN dùng thang máy thay vì cầu thang bộ. Cầu thang bộ là nơi khủng khiếp khi chỉ một mình và là nơi hoàn hảo cho tội ác. Điều này đặc biệt đúng vào ban đêm!

 

7. If the predator has a gun and you are not under his control, ALWAYS RUN!

The predator will only hit you (a running target) 4 in 100 times; and even then, it most likely WILL NOT be a vital organ.

RUN, Preferably in a zig-zag pattern!

7. Nếu kẻ giết người có súng và bạn không bị hắn nắm giữ, HÃY LUÔN BỎ CHẠY! Kẻ giết người thường chỉ bắt được bạn (trong trường hợp bạn bỏ chạy) với xác suất 4 trong 100 lần; và thậm chí khi bị bắt kịp, hắn thường SẼ CHẲNG CÒN nhiều sức lực nữa.

HÃY BỎ CHẠY, tốt hơn hết là theo đường zig zac (đường chữ Z - chạy qua chạy lại các vật cản theo đường vòng vèo chứ đừng chạy theo đường thẳng vì như vậy sẽ dễ bị bắt kịp hơn)!

 

8. As women, we are always trying to be sympathetic: STOP!

It may get you raped, or killed. Ted Bundy, the serial killer, was a good-looking, well educated man, who ALWAYS played on the sympathies of unsuspecting women. He walked with a cane, or a limp, and often asked “for help” into his vehicle or with his vehicle, which is when he abducted 
his next victim.

8. Là phụ nữ, chúng ta thường hay mủi lòng: ĐỪNG! Điều đó có thể khiến bạn bị cưỡng hiếp, bị giết. Ted Bundy, một tên giết người hàng loạt, là một gã bảnh bao, có học thức. Hắn luôn lợi dụng lòng trắc ẩn của những phụ nữ thiếu thận trọng. Hắn vờ chống nạng hoặc đi khập khiễng, và thường hỏi xin "được giúp đỡ" để vào xe hắn hoặc nạn nhân cùng vào xe với hắn, đó là lúc hắn lừa bắt cóc nạn nhân kế tiếp.

 

9. Another Safety Point:

Someone just told me that her friend heard a crying baby on her porch the night before last, and she called the police because it was late and she thought it was weird.. The police told her, “Whatever you do, DO NOT open the door!”

The lady then said that it sounded like the baby had crawled near a window, and she was worried that it would crawl to the street and get run over. The policeman said, “We already have a unit on the way, whatever you do, DO NOT open the door.”

He told her that they think a serial killer has a baby's cry recorded and uses it to coax women out of their homes thinking that someone dropped off a baby. He said they have not verified it, but have had several calls by women saying that they hear baby's cries outside their doors when they're home alone at night.

9. Một lưu ý an toàn khác:

Có người vừa kể với tôi rằng đêm hôm kia bạn cô ấy nghe tiếng em bé khóc ngoài cổng nhà; cô ấy gọi điện báo cảnh sát vì đêm đã khuya và cô ấy thấy kỳ lạ. Người cảnh sát bảo cô ấy: "Dù cô có làm gì đi nữa, ĐỪNG BAO GIỜ mở cửa".

Người phụ nữ này sau đó nói rằng có vẻ như đứa bé đã bò đến gần cửa sổ, và cô ấy lo lắng rằng nó có thể bò ra đường và bị xe cán qua. Người cảnh sát nói, "Người của chúng tôi đang trên đường đến đấy, xin hãy nhớ: dù cô có làm bất cứ điều gì, HÃY ĐỪNG mở cửa". Ông nói với cô rằng họ nghi ngờ tên giết người hàng loạt đã ghi âm lại tiếng khóc của một đứa trẻ rồi dùng nó làm mồi nhử phụ nữ ra khỏi nhà vì nghĩ rằng có ai đó đã đem bỏ một đứa bé. Ông nói cảnh sát chưa có kết luận chắc chắn, nhưng đã có rất nhiều cuộc gọi từ những người phụ nữ, nói rằng họ nghe tiếng trẻ khóc bên ngoài cửa khi họ ở nhà một mình vào ban đêm.

 

10. Water scam!

If you wake up in the middle of the night to hear all your taps outside running or what you think is a burst pipe, DO NOT GO OUT TO INVESTIGATE! These people turn on all your
outside taps full blast so that you will go out to investigate and then attack. Stay alert, keep safe, and look out for your neighbors!

10. Lừa gạt bằng các vòi nước!

Nếu bạn thức dậy vào giữa đêm và nghe thấy tất cả các vòi nước bên ngoài nhà bạn đang tuôn chảy hoặc nghĩ rằng có một đường ống bị vỡ, HÃY ĐỪNG RA NGOÀI ĐỂ XEM XÉT! Những tên tội phạm dùng cách này: mở tất cả cảc vòi nước bên ngoài nhà bạn cho chảy tung tóe để bạn phải ra ngoài xem xét để nhân cơ hội này tấn công bạn. Hãy cảnh giác, giữ an toàn, và tìm cách liên hệ với những người láng giềng của bạn!

 

Please pass this on. This should probably be taken seriously because the Crying Baby Theory was mentioned on America 's Most Wanted when they profiled the serial killer in  Louisiana.

I'd like you to forward this to all the women you know. It may save a life. A candle is not dimmed by lighting another candle…

I was going to send this to the ladies only, but guys, if you love your mother, wives, sister, daughters, etc., you may want to pass it onto them, as well.

Send this to any woman you know that may need to be reminded that the world we live in has a lot of crazies in it and it's better to be safe than sorry.

Everyone should take 5 minutes to read this. It may save your life or a loved one's life.

Xin vui lòng gửi thông điệp này đi. Những lời khuyên và cảnh báo này nên được tiếp nhận và thực hiện thật nghiêm túc bởi vì trò lừa đảo bằng tiếng trẻ con khóc đã được đề cập trên chương trình truyền hình America's Most Wanted khi họ mô tả hồ sơ nạn nhân của tên giết người hàng loạt tại Louisiana.

Xin hãy chuyển thông điệp này đến tất cả những người phụ nữ mà bạn biết. Nó có thể giúp cứu sống ai đó. Ánh sáng ngọn nến không bị mờ đi khi thắp sáng ngọn nến khác...

Ban đầu tôi định chỉ gửi thông điệp này đến phụ nữ, nhưng này các chàng trai, nếu bạn yêu mẹ, vợ, chị em gái, con gái, v.v... có thể bạn cũng cần chuyển nó đến họ.

Hãy gửi cho bất kỳ người phụ nữ nào mà bạn biết cần phải được nhắc nhở rằng, thế giới chúng ta đang sống có rất nhiều kẻ điên rồ; tốt hơn hết là được an toàn hơn là phải hối tiếc.

Mọi người chỉ mất 5 phút để đọc thông điệp này. Nhưng nó lại có thể giúp cứu sống bạn và những người thân yêu của bạn.

 


 
Trở lại     Đầu trang